241、夜宿韦州①
(明)刘长春
塞下阴云一色秋,龙沙瀼瀼接韦州②。
囊空唯有床头剑,衣薄缘无箧里裘③。
庭树鸟啼声愈切,纸窗灯暗泪频流。
年年辛苦王家事,谁为知心解我愁?
【作者介绍】
刘长春,行人(官名),四川人。其余不详。
【注释】
①这首七言律诗选自《(弘治)宁夏新志》,《(嘉靖)宁夏新志》亦收录此诗。《(弘治)宁夏新志》诗题作“衣宿韦州”,可能是误抄,此据《(嘉靖)宁夏新志》改。这首七律通过描写“行人”在秋季夜宿韦州城时囊空衣单的孤苦境况,抒发了作者年年为朝廷辛苦奔走,如今却落得个处境窘迫的苦闷心情。
②龙沙瀼瀼:龙沙,塞外沙漠之地的泛称。瀼瀼(rángráng):原指波涛开合貌,此指沙浪开合的样子。《文选·木华〈海赋〉》:“惊浪雷奔,骇水迸集。开合解会,瀼瀼湿湿。” 张铣注:“瀼瀼湿湿,开合貌。”《(嘉靖)宁夏新志》作“滚滚”。
③缘:因为。箧(qiè):小箱子。裘:皮衣。
评论