注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

《宁夏地方志千首古诗词注释》宁夏老夫子注

———宁夏有悠久的历史,让国人了解宁夏,让我们了解自己。

 
 
 

日志

 
 

《宁夏地方志千首古诗词注释》464、横城石马头(明)罗凤翱  

2013-06-24 15:55:28|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

464、横城石马头

(明)罗凤翱

 

  长城迤逦到河壖②,玉塞艰危此地偏③。

白浪经馀惟半址④,胡骑突越若平川。

  于今甃石连云起⑤,喜见雄关似铁坚⑥。

黠虏知灭游猎念⑦,将军还急慎烽烟。

 

【注释】

①这首七言律诗选自《(万历)朔方新志》,《(乾隆)银川小志》亦收录此诗。横城石马头,即横城渡口石码头,位于今银川市东30余里的黄河东岸。横城渡是一处古老的黄河渡口,早在西夏时期就已有了,是西夏国重要的交通咽喉。元朝建立后,横城渡成了元朝在宁夏水上驿站的重要组成部分,被称为中兴水站。降至明代,横城渡在军事、交通上的地位更加重要。前人曾对黄河横城古渡的繁忙有所描述:“河流东下自昆仑,浊流排山晓拍津。来往行人喧渡口,只因名利少闲身。”

②迤逦(yǐlǐ):曲折连绵貌。河壖(ruán):亦作“河堧”。河边地。《史记·河渠书》:“故尽河壖弃地。”裴駰集解引韦昭曰:“壖……谓缘河边地也。”

③玉塞:玉门关的别称。泛指边塞。

④白浪经馀惟半址:意思是说,原来的码头经黄河水浪的冲刷后只剩下半个码头了。

⑤甃(zhòu)石:砌石;垒石为壁。此指横城渡口的石码头。

⑥雄关:指横城渡口旁的宁河台。介绍见下首《宁河台成登眺二首》注①。

⑦黠(xiá)虏:狡猾的敌人。此指蒙古鞑靼等残元势力。灭:原稿上面是一个“厂”,底下是一个“火”,不解何字?注者揣度改为“灭”字。游猎:原指驰逐打猎,此指“黠虏”侵扰劫掠内地。

《宁夏地方志千首古诗词注释》467、横城石马头(明)罗凤翱 - 宁夏老夫子 - 《宁夏地方志千首古诗词注释》宁夏老夫子注
 【横城古渡】
  评论这张
 
阅读(118)| 评论(2)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017